Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ubi angeli fortitudine et virtute cum sint maiores non portant adversum se execrabile iudicium
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
Whereas angels, who are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.
Whereas The Angels who are greater than they in power and strength do not bring against them a judgment of blasphemy from THE LORD JEHOVAH;
when angels, who are greater in might and power, do not bring against them, before the Lord, an injurious charge.
Whereas angels who are greater in strength and power, bring not against themselves a railing judgment.
whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.
whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord.
Angels, who have more strength and power than these teachers, don't bring an insulting judgment against them from the Lord.
however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.
Yet even angels, although they are greater in strength and power, do not bring a slanderous accusation against them from the Lord.
yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them before the Lord.
whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.
yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not heap abuse on such beings when bringing judgment on them from the Lord.
But the angels, who are far greater in power and strength, do not dare to bring from the Lord a charge of blasphemy against those supernatural beings.
Whereas angels, who are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
while angels, though greater than they in might and power, do not bring any insulting accusation against such in the presence of the Lord.
whereas angels, though greater in might and power, don't bring a railing judgment against them before the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!